梁言实录 | 梁鹤年先生课堂拾锦 · 蔡子纯记录(一)
1 If you think nothing can be absolute (or, things are always relative), then the devil is always there, you cannot escape. I happen to believe that there are absolutes, the fundamental principles do not change. Keep asking questions (why) until you get it.【如果你认为凡事无绝对(或凡事皆相对),那么你无法逃出自己的心魔。我碰巧相信“绝对”的存在,有些基本原则是不变的。要持续地问(为什么),直到得到答案。——录者译】
录者解读:梁老师在谈到“绝对”和“相对”时指出,如果你认为凡事都是相对的,那么你将永远无法认识到事物的真。人是追求绝对的,关键是我们把这个“绝对”放在哪里?我们的“内心”与我们的“行为”的一致性,是一种绝对的追求。
2 Why do we desire something? Because (we think) it is good. Our hearts have the ability to recognize "what is good". Goodness is already in your heart. 【为什么我们追求某些东西?因为我们认为它们是好的。我们的内心具有分辨“什么是好的”的能力,这个对“好”的认知早已根植在我们心里。——录者译】
3 西方是求“真”的文化,东方是求“善”的文化。
4 Don't trade off “明理”. I am a “非卖品” (not for sale/ invaluable)。
梁老师讲到“明理”的时候,指出了“文人的骨气”。
5 Our life is possible because of faith. Faith is the guarantee of promises made, and the evidence of things unseen. 【因为信仰,我们的生命才成为可能。信仰是许诺的保证,是未知的证明。——录者译】
录者简介:蔡子纯,中国地质科学院地质研究所工程师。caizichun@126.com
相关阅读
编辑:张祎娴
排版:徐嘟嘟
本文为本订阅号原创
欢迎在朋友圈转发,转载将自动受到“原创”保护